10 palabras hermosas que no existen en nuestro idioma

Entre las casi 7 mil lenguas vivas que existen alrededor del mundo, la nuestra es la segunda más hablada con aproximadamente 577 millones de hablantes, por encima del inglés y solo superada por el mandarín.

Aun así, pese a ser una de las lenguas más populares del planeta tierra, existen infinidad de términos en otras lenguas, que carecen de un equivalente en el castellano. Y  es que no podemos obviar la belleza del lenguaje en todas sus manifestaciones. La manera que tenemos de comunicarnos es muy distinta de una zona a otra del mundo y esto se ve reflejado en la manera de construir las palabras que componen un idioma.

Es por eso que hemos elaborado esta lista con 10 de esos maravillosos términos que solo existen en determinadas lenguas y que encontramos de una hermosura tremenda. Además, esperamos que te sean de utilidad si tienes planeado visitar alguno de los países donde estas lenguas son habladas.

Resfeber: sueco

Se refiere al inquietante palpitar del corazón de un viajero previo a que comience su aventura; es una mezcla entre ansiedad y anticipación.

Trepverter: yidis

Esta palabra llega a la cabeza de los yiddish cuando piensan en una respuesta correcta e ingeniosa a un argumento, aunque tiempo después de una pelea.

Tsundoku: japonés

Los japoneses utilizan esta palabra para referirse al hábito de comparar libros constantemente y acumularlos en la casa, sin necesidad de leerlos.

Kummerspeck: alemán

Aunque tiene una suerte de traducción (tocino de la pena), no tiene sentido. En Alemania se refiere a esos kilos extras que una persona obtiene después de una ruptura amorosa.

Cafuné: portugués

Describe la acción de pasar los dedos por el cabello de una persona, pero de manera cariñosa.

Tartle: escocés

La usan los escoceses para referirse a ese momento incómodo en que olvidan el nombre de una persona.

Jayus: Indonesio

Es utilizada para hablar de un chiste que sólo da risa por lo malo que es.

Gezellig: holandés

Cuando un holandés utiliza esta expresión, habla sobre la sensación de pasar tiempo con los seres queridos.

Tiám: persa

Expresa el brillo en la mirada que aparece en nuestros ojos cuando conocemos a alguien especial.

Hygge: danés

Describe un momento acogedor o encantador.

¿Creen que habrá alguna palabra en castellano que no sea traducible a otro idioma? ¿Cual creen que sería? Díganoslo en los comentarios. Y si les gustaría conocer más palabras de este tipo, háganoslo saber para una segunda parte.

Facebook Comments

lunahoychia@gmail.com
YouTube
Instagram
+057 3108069920